期刊文献+

论外来词的翻译及汉语的纯洁性 被引量:2

On Translation of Loanwords and Purity of Chinese
下载PDF
导出
摘要 文章主要研究外来词的翻译方法、翻译补偿及翻译评价原则,在此基础上探讨在引进外来词的同时所面临的汉语的纯洁性问题,认为在引进外来词的同时,有必要保护汉语言的纯洁性。 This paper focuses on translating method, makeup and principles of evaluation on foreign words in Chinese. Based on this, it discusses the topic of Chinese purity caused by introducing loanwords, maintaining that it's necessary to maintain the purity of Chinese when loanwords are introduced.
出处 《浙江万里学院学报》 2008年第3期56-59,共4页 Journal of Zhejiang Wanli University
关键词 外来词 翻译 汉语的纯洁性 跨文化交流 loanword translatiom purity of Chinese, cross-culturalcommunication
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献23

共引文献236

同被引文献15

引证文献2

二级引证文献9

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部