摘要
感情源于人的身体经验。经验是具体的、感性的,感情的经验也是具体的、感性的。而一般情况下我们提及"喜怒哀乐"等感情时,所指的是抽象化的感情概念,是人类特有的意识现象。所以感情这一概念当中包含了具体和抽象的双重含义。笔者认为日语的感情表达具有具象性特征,具象性是指将抽象的感情体验和特点通过十分具体、生动的形象等来表达的语言运用特征,该特征是以体验的具体性和语言的隐喻性为基础的。日语的感情表达在日语语言环境下显现其特定的语言表达,在词汇方面包括和式词汇、摹写性词汇等,在词组方面,包括其他类别动词及动词词组的频繁运用等。
出处
《日语学习与研究》
2008年第3期32-38,共7页
Journal of Japanese Language Study and Research