摘要
"张目看"是指人睁大眼睛看,在上古汉语中,人们用11个词项来表达此义位,彼此之间的区别很明显。"张目看"语义场经过上古前期、上古中期、上古后期三个阶段的历史演变,呈现出了各成员在发展过程中内部要素之间的消长和更替的情况。此语义场各成员发生演变的原因主要存在于主体世界和语言世界中。
The phrase “ZhangMuKan” in Chinese means that someone opens his eyes widely to watch something . The ancient Chinese people expressed that ideas with about eleven words in the Xianqin dynasty and the Han dynasty in China. The differences in meaning among those words were obvious. In semantic field it presented subrogation of inside elements in accordance with historical evolution of those words. The reasons for the evolution of each member in the semantic field mainly can be found in corpus world and language world.
出处
《鸡西大学学报(综合版)》
2008年第3期145-147,共3页
JOurnal of Jixi University:comprehensive Edition
基金
湖南科技大学"中国古代文学与社会文化研究基地"成果
项目编号:湘教通[2004]284号
关键词
上古
张目看
语义场
Ancient times(including the Xianqin dynasty and the Hart dynasty)
“ZhangMuKan”
the semantic field perspective