期刊文献+

英语学术论文中模糊限制语的使用对比研究 被引量:1

On the Comparison of Hedging Used in Academic English Writings
下载PDF
导出
摘要 通过对比英语本族语者与二语学习者英语学术论文中模糊限制语的使用情况,探讨了影响英语学习者英语学术写作中模糊限制语使用差异的因素,指出,在英语学术论文的写作中应尽可能避免文化思维差异及母语迁移对学术论文写作的影响,使学术论文写作符合国际规范,达到国际学术交流的目的。 The paper makes a comparison of hedging used in native and second language academic writings, indicates that the influencing factors that English learners use hedges in academic writings, points out that we should avoid the influence of culture and thinking difference and native language transfer on academic writings, make the academic writings conform to the international standards and achieve the aim of international academic communication.
作者 王文倩
出处 《山东工商学院学报》 2008年第1期122-124,共3页 Journal of Shandong Technology and Business University
关键词 模糊限制语 英语学术论文 中国英语学习者 学术交流 hedging academic English writings Chinese English learners academic communication
  • 相关文献

同被引文献5

  • 1Hyland K. Disciplinary Interactions.. Metadiscourse in L2 Postgraduate Writing[J]. Journal of Second Language Writing, 2004a(13) : 120- 133.
  • 2Hyland K. Metadiscourse, [M]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2005.
  • 3Hyland K. Teaching and Researching Writing [M]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2004.
  • 4Hyland K. Nurturing Hedges in the ESP Curricu- lum [J]. System, 1996c,24(4) :470-490.
  • 5Myers G. Textbooks and the Sociology of Scientific Knowledge [J]. English for Specific Purposes, 1992(11) :6-20.

引证文献1

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部