摘要
通过对比英语本族语者与二语学习者英语学术论文中模糊限制语的使用情况,探讨了影响英语学习者英语学术写作中模糊限制语使用差异的因素,指出,在英语学术论文的写作中应尽可能避免文化思维差异及母语迁移对学术论文写作的影响,使学术论文写作符合国际规范,达到国际学术交流的目的。
The paper makes a comparison of hedging used in native and second language academic writings, indicates that the influencing factors that English learners use hedges in academic writings, points out that we should avoid the influence of culture and thinking difference and native language transfer on academic writings, make the academic writings conform to the international standards and achieve the aim of international academic communication.
出处
《山东工商学院学报》
2008年第1期122-124,共3页
Journal of Shandong Technology and Business University
关键词
模糊限制语
英语学术论文
中国英语学习者
学术交流
hedging
academic English writings
Chinese English learners
academic communication