摘要
在跨文化交际活动中,特别是在以翻译活动作为主要手段的文化传承过程中,应对语码转换尤其是异类文化中的语码转换时,采取非传统意义的翻译变形补偿方法是解决文化缺省,弥补语义真空这一无形现象的有效手段,可最大程度地满足目的语读者的期待域。
出处
《内蒙古农业大学学报(社会科学版)》
2008年第3期306-308,共3页
Journal of Inner Mongolia Agricultural University(Social Science Edition)
基金
西安文理学院专项科研基金项目"以‘目的论’为核心的诺德功能翻译思想研究"阶段性研究成果