摘要
文章试图从关联理论的角度探析隐喻的翻译问题。文章回顾了隐喻的基本概念以及关联理论的基本观点,并在关联理论的框架下分析了隐喻的可译性问题,以及在关联翻译模式指导下的隐喻翻译效度问题。
This paper is a tentative study of applying the relevance theory to the translation of metaphor.The paper,to start with, reviews briefly the basic viewpoints of metaphor and the relevance theory, which underlies the analysis about the translatability of metaphor, and about metaphor translation efficacy according to the relevance translation models.
出处
《成都大学学报(教育科学版)》
2008年第6期121-123,共3页
Journal of Chendu University:Educational Sciences Edition
关键词
关联理论
隐喻
可译性
翻译效度
翻译模式
relevance theory
metaphor
translatability
translation efficacy
translation models