对外国歌唱家译名“咬文嚼字”
Translation of names of overseas artists
摘要
近来几次在报刊上看到介绍墨西哥男高音歌唱家“维拉宗”的文章,网上一查,好家伙,几乎全这么叫。于是想就姓名译名的问题写几句话,这应该对阅读者有利而无弊。
出处
《歌剧》
2008年第6期56-57,共2页
Opera
-
1冀少峰.对于“片断叙事”的思考[J].美术文献,2016,0(1):142-143.
-
2周静燕.怎样塑造好每一个舞台形象[J].剧影月报,2012(6):106-106.
-
3薛浩伟.闲话徽班之“徽”[J].中国京剧,2016(1):36-37.
-
4刘根生.当心“掉在两把把椅子中间”[J].现代领导,2015,0(1):54-54.
-
5鲍玉珩,孙志红.好莱坞内的阅读者[J].电影评介,2012(12):19-20.
-
6高召东.给自己选定一把椅子[J].赤峰学院学报(作文教学研究),2008(1):57-58.
-
7邓笛.小狗拉维拉的早晨[J].小火炬,2005(Z2):57-58.
-
8郭冬仙.如何释放“被完美”的压力[J].初中生之友(青春号)(中),2013(5):60-63.
-
9史红利.是你没有看清自己[J].演讲与口才(学生读本),2016(1):57-57.
-
10辛西娅·格林,邓笛.小狗拉维拉的宝贝[J].故事作文(低年级版),2008,0(1):26-28.