期刊文献+

论中西方古代文学之间的相互影响

The Mutual Influence on Ancient Literature between China and the West
下载PDF
导出
摘要 贸易、战争与宗教是古代中国与西方进行文化交流的主要渠道,文化上的交流必然引起中西方古代文学之间的相互影响,引起西方作家对中国的想象,随之出现了不少涉及东方或中国的作品,特别是明清之际元杂剧《赵氏孤儿》在欧洲的流传与改编,对民族文学的发展起到了伟大的推动作用,成为日后比较文学诞生的基础。 It was trade, war as well as the dissemihation of religious that promoted the communication between China and the west in ancient times. Based on the knowledge from the communication and their own imagination, western writers wrote or rewrote lots of works about China, making much contribution to the development of national literature and the appearance of the comparative literature.
作者 韩西莲
机构地区 济宁学院
出处 《绥化学院学报》 2008年第3期99-101,共3页 Journal of Suihua University
关键词 古代文学 文化交流 文学影响 ancient literature cultural exchange literary influence
  • 相关文献

参考文献3

  • 1钱林森.伏尔泰与中国文化[J].社会科学战线,1997(4):80-89. 被引量:4
  • 2马树德编著,周思源.中外文化交流史[M]北京语言文化大学出版社,2000.
  • 3陈〓等.比较文学[M]高等教育出版社,1997.

二级参考文献9

共引文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部