摘要
贸易、战争与宗教是古代中国与西方进行文化交流的主要渠道,文化上的交流必然引起中西方古代文学之间的相互影响,引起西方作家对中国的想象,随之出现了不少涉及东方或中国的作品,特别是明清之际元杂剧《赵氏孤儿》在欧洲的流传与改编,对民族文学的发展起到了伟大的推动作用,成为日后比较文学诞生的基础。
It was trade, war as well as the dissemihation of religious that promoted the communication between China and the west in ancient times. Based on the knowledge from the communication and their own imagination, western writers wrote or rewrote lots of works about China, making much contribution to the development of national literature and the appearance of the comparative literature.
出处
《绥化学院学报》
2008年第3期99-101,共3页
Journal of Suihua University
关键词
古代文学
文化交流
文学影响
ancient literature
cultural exchange
literary influence