期刊文献+

公示语汉英翻译探讨 被引量:1

On C-E translation of public signs
下载PDF
导出
摘要 从语用语言失误和社交语用失误的角度探讨英语公示语翻译中存在的语用失误问题,并提出解决思路和建议。 The paper discussed the problems in the current C- E translation of public signs in terms of pragmalinguistic failure and socio-pragrnatic failure, and provided some suggestions on how to make improvements in C- E translation of public signs.
作者 李冰冰
出处 《大连海事大学学报(社会科学版)》 2008年第3期187-188,共2页 Journal of Dalian Maritime University(Social Science Edition)
关键词 公示语 汉英翻译 语用失误 public signs C - E translation pragmatics failure
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献5

  • 1赵军.浅谈公共场所的英语翻译问题[J].中国翻译,1997(6):14-16. 被引量:10
  • 2何自然.语用学与英语学习[M].上海:上海外语教育出版社,1998..
  • 3戴凡.文化碰撞[M].上海:上海外语教育出版社,2003..
  • 4方梦之主编.译学词典[Z].上海:上海外语教育出版社,2005年4月.
  • 5叶苗.关于"语用翻译学"的思考[J].中国翻译,1998,(5).

共引文献569

同被引文献23

引证文献1

二级引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部