期刊文献+

苏曼殊的文学翻译与英国浪漫主义 被引量:1

Su Manshu’s Literary Translation and British Romanticism
下载PDF
导出
摘要 苏曼殊是南社的重要作家,也是20世纪中国文学浪漫主义开风气之先者。苏曼殊的浪漫主义思想不仅体现在他的文学艺术创作里,而且还体现在他的翻译中,尤其是体现在他翻译的选材和翻译态度上,反映了苏曼殊的浪漫主义思想与他的翻译活动的互动关系。 Su Manshu is an important author of South School and also a pioneer during the 20th century of the Chinese romantic literature. His romantic ideas not only manifest in his literary creation, but also in his translation, especially in his selection of works translated and in translation manner, which reflects an interactive relation of Su Manshu's romantic ideas and his translation.
作者 倪进
出处 《南京理工大学学报(社会科学版)》 2008年第3期119-124,共6页 Journal of Nanjing University of Science and Technology:Social Sciences
关键词 南社 苏曼殊 浪漫主义 诗歌 翻译 South School SuManshu romanticism poetry translate
  • 相关文献

同被引文献5

二级引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部