期刊文献+

毕飞宇作品语言的陌生化手法 被引量:3

De-familiarization of Language in Bi Feiyu's Works
下载PDF
导出
摘要 当代小说艺术家毕飞宇在他的作品中应用词类的变格、超常的搭配、辞格的变异三种特殊的语言技法,使作品语言重新获得"活力"与新"质",让读者在阅读过程中不断更新对客观世界和主观世界的陈旧感觉,在出乎意料与惊叹之中被他赋予的清新之味而吸引,而感染,而陶醉。这种创作手法无疑正实现了俄国形式主义的"陌生化"艺术主张,体现着一个文学写作者对语言修辞的积极追求。 Bi Feiyu, a modem novelist, gives his works new vigor and quality with such techniques as varied form of words, gifted collocation, and rhetorical form variation. Readers renew their feelings to both the objective and subjective world while reading. They are attracted, moved and inebriated by his fresh style against expectation. This kind of technique surely realizes the de-familiarization claim of Russian formalism, indicating the active pursue to perfect rhetoric of a literature writer.
作者 姜珍婷
出处 《西华大学学报(哲学社会科学版)》 2008年第3期47-49,共3页 Journal of Xihua University(Philosophy & Social Sciences)
关键词 毕飞宇作品语言 陌生化手法 词类的变格 超常的搭配 辞格的变异 language in Bi Feiyu's works De-familiarization varied form of words gifted collocation rhetorical form variation
  • 相关文献

参考文献3

  • 1[1]钱钟书.管锥篇[M].北京:中华书局,1984:129.
  • 2[2]刘勰.文心雕龙[M].哈尔滨:黑龙江人民出版社,2003:16.
  • 3亚里士多德.修辞学[M].北京:三联书店,1991.162.

共引文献8

同被引文献9

引证文献3

二级引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部