期刊文献+

跨文化交际中体态语研究 被引量:1

A Study of Body Language in Intercultural Communication
下载PDF
导出
摘要 在跨文化交际中,体态语作为有声语言的补充,起着十分重要的作用。就解读体态语的重要条件而言,语境和文化背景是极其必要的。同时分析了体态语的具体类型——目光、手势、姿势和接触,并围绕跨文化交际中体态语与英语教学的关系提出了一些建议。 In intercultural communication, as the complement to the verbal language, body language plays a very important role. As far as the factors of understanding body language are concerned, context and cultural background are quite essential. By analyzing the types of body language -eye contact, gesture, posture and touch, and the relationship of body language and English teaching, this paper puts forward some suggestions for the future teaching.
作者 陈旋
出处 《南昌高专学报》 2008年第3期87-88,91,共3页 Journal of Nanchang Junior College
关键词 跨文化交际 体态语 非语言交际 英语教学 intercultural communication body language nonverbal communication English teaching
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献7

  • 1胡文仲.文化与交际[M].北京:外语教学与研究出版社,1998..
  • 2贾玉新.跨文化交际学[M].上海:上海外语教育出版社,1998..
  • 3陈宗明.符号世界[M].武汉:湖北人民出版社,2003..
  • 4德斯蒙德·莫里斯.手势语言[M].上海:上海人民出版社,2004..
  • 5毕继万.跨文化非语言交际[M].北京:外语教学与研究出版社,2001..
  • 6邓炎昌 刘润清.语言与文化[M].北京:外语教学与研究出版社,1999..
  • 7Birdwhistell, R.L.1970. Kinesics and Context. University of Pennsylvania Press,Philadelphia.

共引文献43

同被引文献7

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部