摘要
"天人合一"思想是中国古代哲学家的共识,其合理因素显而易见。天与人(人与自然)的和谐关系是和谐社会的根基,天人和谐已成为人们普遍而美好的追求。处理好天人关系必须遵循两条原则:天人和谐的平衡原则即人对自然要常怀敬畏之心(敬天)、仁爱之心(爱天)、顺应之心(顺天);协调有序的发展原则即协调发展的伦理底线是生态安全,有序发展之"序"是指从优先保护到合理开发到有限利用。
The ancient Chinese philosophers had consensus on the idea of nature - human integration, because this idea is sensible. The harmonious relation between human and nature is the foundation of a harmonious society, and it has become mankind's universal and happy pursuit. To harmoniously deal with nature, the principles of integration between man and nature and coordinated and orderly development must be followed closely. Integration means that man must deal with nature with respectful, benevolent and submissive attitudes, while coordination and orderliness imply the ethical baseline of ecological security, which includes protection and reasonable development of the environment and limited use of natural resources.
出处
《南京工业大学学报(社会科学版)》
2008年第2期27-31,共5页
Journal of Nanjing Tech University:Social Science Edition
关键词
天人和谐
协调有序
和谐社会
the harmonious relation between human and nature
coordinated and orderly
harmonious society