期刊文献+

科技英语的英汉对比学习法

Contrastive Study on Chinese and English for Science and Technology
下载PDF
导出
摘要 通过分析科技英语的特点,结合国内一般科技工作者学习英语的习惯,从英汉文化特点、词汇构造、文字简化、语法变化等角度进行对比分析,充分利用语言学习中的正迁移想象,促使快速、高效地记忆科技英语词汇,达到事半功倍的效果,经过教学实践证明该法具有一定的应用价值。 A contrastive study method for learning of English for science and technology is proposed in this paper. With the help of active transference of mother tongue to English, the common characters of English and Chinese are analyzed in detail by contrastive study on English/Chinese culture, roots, prefixes and suffixes, word-shorten and word-building. Experience has proved that high efficiency has been achieved in remembering and identifying the words of English for science and technology.
作者 张文明
出处 《技术与创新管理》 CSSCI 2008年第4期420-424,共5页 Technology and Innovation Management
关键词 科技英语 英汉对比 科技词汇 English for science and technology, Chinese character, contrastive study, affixes
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献6

  • 1刘海峰.高考改革何去何从[J].教育研究,2005,26(3):29-31. 被引量:31
  • 2张正东.探讨我国英语课程的目标[J].中学外语教与学,2006,(3):12-19.
  • 3[2]曲永华.国外基础教育改革动态概览[N].英语辅导报(高中教师版),2002,34.
  • 4[3]李岚清.改革考试与评价制度[M].//李岚清教育访谈录.北京:人民教育出版社,2003:357.
  • 5Klein W.Second language acquisition,1986.
  • 6Ellis,R.The Study of Second Language A acquisition[]..1992

共引文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部