摘要
外贸英文信函翻译是实现涉外贸易的重要环节,也是外贸函电课程的主要内容之一。本文分析了外贸函电翻译的主要特点以及现阶段外贸函电教学中存在的问题和误区,并提出了相应的解决方法。
Translating the commercial correspondence is an important measure to realize the exchange of goods around the world, and it is also a major part of the commercial correspondence course. Through analysing the characteristics of the commercial correspondence translation and the existing problems in teaching, this thesis offers some countermeasures in correspondence translation teaching.
出处
《佳木斯大学社会科学学报》
2008年第3期157-158,共2页
Journal of Social Science of Jiamusi University
关键词
商贸函电
翻译
对外贸易
commercial correspondence
translation
foreign trade