期刊文献+

中西文化差异对英汉翻译影响的比较分析 被引量:8

Comparative study of cultural differences affecting translation between English and Chinese
下载PDF
导出
摘要 中西文化差异带来的英汉翻译困难是不容忽视的,这种差异往往会引起跨文化理解的失落或扭曲。在用英汉两种语言进行交流和翻译时,一定要注意把握它们之间的差异。今通过多视角的论述分析,指出中西文化差异对英汉互译的影响,并提出相应策略,作为英汉、汉英翻译的深入研究的参考。 It can not be ignored that cultural differences affect on the translation between English and Chinese, and the cuhural differences often lead to the loss or distortedness of intercultural understanding. We should pay attention to the differences between English and Chinese languages with their respective cultural context, particularly in communication and translation. Through comprehensive expounding of cultural differences, this paper focuses on the intercultural impact on the English-Chinese and Chinese-English translation, the corresponding strategies for the English translation and the proposed in-depth practical ways.
作者 陈劲节
出处 《浙江科技学院学报》 CAS 2008年第2期121-124,共4页 Journal of Zhejiang University of Science and Technology
关键词 思维模式 文化差异 英汉翻译 thinking mode cultural differences English-Chinese translation
  • 相关文献

参考文献7

二级参考文献7

  • 1[3]Nida.E.Language,Culture and Trarlslating[M].Shanghai:Foreign Language Education Press.1993.32-35
  • 2Susan Bassnett. Translation Studies. London: Routledge,1994.
  • 3Eugene A. Nida, Language, Culture and Translation.Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press,1999.
  • 4(澳)马克斯·萨瑟兰(MaxSutherland)著 瞿秀芳 鹿建光译.广告与消费者心理[A]..[C].北京:世界知识出版社,2002..
  • 5邓炎昌 刘润清.语言与文化[M].北京:外语教学与研究出版社,1996..
  • 6陈宏微.汉英翻译基础[M].上海:上海外语教育出版社,1998.
  • 7杨真洪.英汉翻译研究中的语言对比与文化对比[J].西安理工大学学报,2003,19(1):98-100. 被引量:16

共引文献30

同被引文献31

引证文献8

二级引证文献29

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部