摘要
词缀是汉语由单音词向双音词转变的过程中产生的一种特殊的现象《红楼梦》是一部充斥着浓浓的口语味道的文学名著。其中很多语言现象都流露出现代汉语口语的痕迹,词缀就是其中的一种"家"作为词缀古代已有,经过一千多年的发展,到了《红楼梦》的时代有些用法消亡,有些用法依然存在,当然也产生了新的用法.
It's especial that affix appears, along with the way Chinese language forming monosyllable to disyllable .A Dream of Red Mansions is a most oral great hook, affix is one of language phenomena that shows the spoor of the modem spoken Chinese language. After the development of more than one thousand years, up to the times of A Dream of Red Mansions, some usages of the affix of“Jia” die out, some in existence, of course, some new usages occur.
出处
《铜仁学院学报》
2008年第3期76-77,85,共3页
Journal of Tongren University
关键词
《红楼梦》
词缀
“家”
A Dream of Red Mansions
affix
“Jia”