摘要
内隐知识通常是无意识自动获得的。可理解输出有助于学习者语言运用的自动化,有效地习得语言。大学英语输出型教学以内隐知识的转化为切入点,以可理解输出激发学生内隐知识的强化和相互交流,引导其外显性转化,又通过教学实践活动将外显知识内化到学生的内隐性技能中去,实现知识转化的螺旋式循环和上升。
Implicit knowledge is generally acquired unconsciously and automatically. Comprehensible output helps learners use language automatically and acquire language effectively. As the cut-in point of implicit knowledge transformation,output teaching of college English motivates students to intensify their implicit knowledge and communicate mutually by comprehensible output,guides its explicit transformation,intemalizes explicit knowledge into students' implicit skills through teaching activities and therefore realizes the spiral circulation and ascension of knowledge transformation.
出处
《外语与外语教学》
CSSCI
北大核心
2008年第6期32-34,共3页
Foreign Languages and Their Teaching
基金
湖南省教育科学“十一五”规划立项课题“大学英语输出型教学模式与实践研究”阶段性成果(项目编号:XJK06CGD083)
关键词
大学英语
语言输出
内隐知识
知识转化
college English
language output
implicit knowledge
knowledge transformation