摘要
本文从语言的意象性出发,探讨意象在中、英、诗词翻译中的重要性。由哲学、语言学角度入手,分析其在中、英文化中的普遍性,以期对翻译教学有所启示。
In this paper, an attempt is made to explore the importance of image in English--Chinese poem translation from the perspective of imagery of language. It is argued that,as a pragmatic phenomenon, analysis of the popularity of image both in English and Chinese can provide insight into the mechanisms of image at philosophy and linguistic levels and bring much enlightenment for translation teaching practice.
出处
《青海师专学报》
2008年第4期109-111,共3页
Journal of Qinghai Junior Teachers' College
关键词
意象
意境
抽象
类比
空间
image
context
cognitive psychology
abstract analogy
mental space