期刊文献+

“花园蜜蜂句”的语义及句法特征考察 被引量:5

A Probe into the Semantic and Syntactic Features of Swarm-type Alternating Sentences
下载PDF
导出
摘要 "花园蜜蜂句"表面上是句法上论元倒换现象,实质上是图像—背衬倒换现象在句法上的反映,其复杂性主要体现于处所主语句式。围绕哪类动词能进入该句式,施事主语句的NP和处所主语句with后的NP究竟存在哪些特征等问题展开讨论,指出处所主语句是一种描写性结构,其功能在于刻画特定处所具有的某种动态特征。 With the locativesubject form constituting the hard nut, the alternating sentences involving swarm -type verbs, which syntactically are described as argument alternation, actually are a mapping of figure - ground alternation into the grammatical domain. This paper investigates the characteristics of the verbs that yield acceptable L- form,the features of the subject NPs and the with -object NPs of the L- form. It concludes that the L - form of swarm - alternation is a descriptive construction which characterizes a certain dynamic texture of a specific location.
作者 张高远
出处 《天津外国语学院学报》 2008年第4期1-9,共9页 Journal Of Tianjin Foreign Studies University
关键词 花园蜜蜂句 施事主语句式 处所主语句式 动态特征 swarm - alternation agentive - subject form locative - subject form dynamic texture
  • 相关文献

参考文献22

  • 1Harris.Zellig.Mathematical Structure of Language,1968.
  • 2舞台图式分析是凸显主语的进一步做法.若图式是一个舞台,则除了需具备施事、受事、工具这些为舞台表演所必有的原型角色外,还需时间、处所等场景角色.场景角色的凸显度一般低于原型角色,但同样是处所,有时是原型角色,有时是场景.
  • 3此处的"特质/征"源于texture,但后者更经常译为"质感"、"质地".
  • 4Salkoff(1983)所列的348个动词中就有206个,Levin(1993)所列的170个动词中就有125个.
  • 5"体"一般意义上指已经语法化的对立,而aktionsart(词形体,源于德语)指已经词汇化的对立(在斯拉夫语言学里特指用派生形态表示的体对立).
  • 6为便于称述及行文统一起见,本文将充当原句主语的人类施事、有灵或无灵生物施事、物质名词及抽象名词均视为施事主语句(A式).之所以如此处理,只是为便于跟处所主语句(L式)相区别,尽管充当A式主语的名词严格考究起来未必都是施事格.
  • 7Goldberg;Adele E.A Construction Grammar Approach to Argument Structure,1995.
  • 8Dowty,David.The Semantic Asyannetry of Argument Alternations(and Why it Matters),2001.
  • 9Dotty,David."The Garden Swarms with Bees"and the Fallacy of"Argument Alternation",2000.
  • 10Dowty,David.Thematic Proto-roles and Argument Selection[J],1991(03).

二级参考文献7

共引文献206

同被引文献51

  • 1李敏.现代汉语主宾可互易句的考察[J].语言教学与研究,1998(4):51-59. 被引量:43
  • 2黄锦章.汉语中的使役连续统及其形式紧密度问题[J].华东师范大学学报(哲学社会科学版),2004,36(5):100-105. 被引量:16
  • 3张法科,仇伟.处所主语句的认知研究[J].外语教学,2006,27(6):6-9. 被引量:10
  • 4Allerlon, D. J. Deletion and Proforrn Reduction[J]. Journal of Linguistics, 1975, ( 11 ) : 213-237.
  • 5Brisson, C. The Licensing of Unexpressed Objects in English Verbs [A].Proceedings of the 28th Annual Meeting of the Chicago Linguistic Society[C]. Chicago: Chicago Linguistic Society, 1994.90-102.
  • 6Browne, W. Verbs and Unspecified NP Deletion [J]. Linguistic Inquiry, 1971, (2) :259-260.
  • 7Dixon, R. M. W. A New Approach to English Grammar, on Semantic Principles [M]. Oxford: Clarendon Press, 1992.
  • 8Dowry, D. R. Word Meaning and Montague Grammar [M]. Dordreeht: D. Reidel Publishing Company, 1979.
  • 9Fellbaum, C. & J. Kegl. Taxonomic Structures and Cross-category Linking in the Lexicon [A]. Proceedings of the 6th Eastern States Conference on Linguistics[C]. Columbus: The Ohio State University, 1989.93-104.
  • 10Filhnore, C. J. Pragmatically Controlled Zero Anaphora [A]. Proceedings of the 12th Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society[C]. Berkeley: Berkeley Linguistics Society, 1986.95-107.

引证文献5

二级引证文献4

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部