期刊文献+

英汉语之间定—谓语对立共性与差异性

The Universals and Individualities of the Attribute-Predicate Opposition Between English and Chinese
下载PDF
导出
摘要 定、谓语之间存在着多方面属性和功能的对立。这种对立在句式语义、信息功能方面表现方式一致,表现为英汉语之间的共性,但是在进入条件和修辞功能方面却表现出相对的趋势,英语存在着定语偏向,而汉语存在着谓语偏向。 There is a wide range of oppositions between the attribute and the predicate. These oppositions represent themselves in the same way in English and Chinese when their construction meaning, informational function are concerned. However; these oppositions also display some individualities when their entry permission and rhetoric function are concerned- English is attribute-dependent while Chinese is predicate-dependent.
作者 黄田
出处 《四川外语学院学报》 CSSCI 北大核心 2008年第4期80-83,共4页 Journal of Sichuan International Studies University
关键词 定—谓语对立 共性 偏向 attribute-predicate opposition universals dependency
  • 相关文献

参考文献7

  • 1Bolinger, Dwight. Adjectives in English: Attribution and Predication[J]. Lingua, 1967(18): 1-34.
  • 2Tai, James H- Y. Temporal Sequence and Chinese Word Order[ C ]// Haiman J. Iconicity in Syntax. Amsterdam: John Benjamins, 1985 : 49 - 72.
  • 3Tai, James H- Y. Toward a Cognition-based Functional Grammar of Chinese[C]// Tai J. H- Y., F. F. S. Hsueh. Functionalism and Chinese Grammar. Chinese Language Teacher Association Monograph Series 1, 1989: 187 - 226.
  • 4连淑能.英汉对比研究[M].北京:高等教育出版社,1999.
  • 5马秉义.英汉句子结构常式比较[J].解放军外国语学院学报,1999,22(2):22-24. 被引量:31
  • 6沈家煊.形容词句法功能的标记模式[J].中国语文,1997(4):242-250. 被引量:159
  • 7王寅.英汉语言宏观结构区别特征[J].外国语,1990,13(6):38-42. 被引量:88

二级参考文献9

共引文献275

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部