期刊文献+

浅谈汉英禁忌语和委婉语的对比 被引量:2

Comparison of Taboos and Euphemisms between Chinese and English
下载PDF
导出
摘要 禁忌语和委婉语作为两种不同的语言现象,它们既有区别又有联系。对由禁忌而产生的禁忌语和委婉语,汉、英两种语言在应用中既有相同之处也有不同之处。以语言学理论为基础,对禁忌语和委婉语在产生、性质、含义及社会功能上的联系及区别进行初步研究,有助于了解中西社会不同的民族心态、社会规范和思维方式。 As the two sides of a coin, taboo and euphemism are connected together with each own feature. The generation and the practical social function of taboos and the euphemisms in English and that in Chinese have similarity and difference as well.. Based on the theory of the social linguistics, this paper aims at a comparative cross - cultural research on the features, semantic concept and the social practical function of English and Chinese taboos and euphemisms.
作者 葛爽婷
出处 《黑龙江教育学院学报》 2008年第1期129-131,共3页 Journal of Heilongjiang College of Education
关键词 语言 禁忌语 委婉语 对比 language taboo euphemism correlation
  • 相关文献

同被引文献4

引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部