期刊文献+

从英、法相似的语言属性看法语教学的走势 被引量:1

On French Teaching Trend Through Analyzing The Similarity Of Attributes Between English And French
下载PDF
导出
摘要 法语与英语同属一个语系(印欧语系)。除了发音系统外,两者在词法系统以及句法系统均享有很相似的语言属性。本文着重针对它们的词汇系统(缀词、关系代词、分词、介词、连词);句法系统(被动语态、比较级、最高级)及时态作了深入的对比和分析。其结果证明英、法两种语言属性的相似程度很大。第二语言教学和学习的实践经验告诉我们,媒介语与目标语(target language)之间的语言属性的相似程度对于目标语的教学和学习都会产生一定的影响。两者之间的属性相似程度越大对目标语的教学和学习所产生的正面影响就越大,否则就会产生负面的影响。因此,对于英语专业的学生而言,在已经具备一定英语语言能力的基础之上,以英语为课堂媒介语开展法语教学不失为一种理想的和有创见的尝试。 Both French and English belong to Indo-European languages. Therefore they are similar ,except for the phonetic system ,in their language attributes-morphology , syntax and tenses . We compared the one with the other and made a lot of analysis in their grammars such as lexical, syntax and tenses. The similarity of their attributes is discovered at very high level in the findings. Through the practice and experience of the second language learning and teaching, it is proved that the second language learning and teaching is highly influenced by the similarity level of the attributes of both the medium language and the target language. The positive effect is produced if the similarity of the attributes is found at a high level or is produced the negative effect. It is evident that using English as the medium language in French teaching is a rational and promising try.
出处 《宝鸡文理学院学报(社会科学版)》 2008年第3期94-98,共5页 Journal of Baoji University of Arts and Sciences:Social Science Edition
关键词 法语教学 似的语言属性 汇分析 法分析 态分析 French teaching, the similarity of attributes morphology syntax tenses
  • 相关文献

参考文献5

  • 1Ungerer,F.认知语言学入门[M].北京:外语教学与研究出版社,2001.
  • 2赵艳芳.认知语言学概论[M].上海:上海外语教育出版社,2000.77.
  • 3[4]Wilkins D.A.Linguistics in Language Teaching[M].Great Britain:Richard Clay Ltd,1978.
  • 4胡文仲.我国外语教育规划的得与失[J].外语教学与研究,2001,33(4):245-251. 被引量:236
  • 5[7]Ells R.第二语言习得研究[M].上海:上海外语教育出版社,1994.

二级参考文献18

  • 1道布.中国的语言政策和语言规划[J].民族研究,1998(6):42-52. 被引量:34
  • 2普忠良.一些国家的语言立法及政策述略[J].民族语文,2000(2):71-76. 被引量:16
  • 3Ager, D. 1996. Language Policy in Britain and France: The Processes of Policy [M]. Cassell.
  • 4Beardsmore,H. B. 1994. Language policy and planning in western European countries [J]. Annual Review of Applied Linguistics (1993/1994) 14: 93-110.
  • 5Cenoz, J. F. & Genesee 1998. (eds.). BeyondBilin gualism:Multilingualism and Multilingual Education [M]. Clevedon: Multilingual Matters.
  • 6Cooper, R.L. 1989. Language Planning and Social Change [M]. Cambridge: Cambridge University Press.
  • 7Gonzalez,A. 1998. Teaching in two or more languages in the Philippine context [A]. In Jasone Cenoz and Fred Genesee 1998. Pp. 192-205.
  • 8Graddol, D. 1997. The Future of English? [M]London:British Council.
  • 9Hoffmann, C. 1996. (ed.). Language, Culture and Communication in Contemporary Europe [M].Clevedon:Multilingual Matters.
  • 10McKay, S. & N. Homberger 1996. (eds.). Sociolinguistics and Language Teaching [M]. Cambridge:Cambridge University Press.

共引文献310

同被引文献1

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部