期刊文献+

由文化缺省看可译性限度问题

On Translatability-from the Perspective of Cultural Default
下载PDF
导出
摘要 可译性不是绝对的,而是有限度的。文化缺省现象是导致可译性受限的一大因素。从文化缺省角度出发,探讨了可译性限度产生的理论基础以及缩小这一限度,顺利实现跨文化交际的策略。 Translatabihty is not absolute, but limited. Cultural default is one of the main causes of the limitation of the translatability. The paper analyses the theoretical basis of the limitation of translatability from the perspective of cultural default, furthemere, provieds some strategies that help to minimize the limitation and realize successful cross-culture communication.
出处 《河北理工大学学报(社会科学版)》 2008年第3期118-119,123,共3页 Journal of Hebei Polytechnic University:Social Science Edition
关键词 文化缺省 可译性限度 意义真空 cuhural default translatability vacuum of sense
  • 相关文献

参考文献2

  • 1王东风.文化缺省与翻译中的连贯重构[J].上海外国语语教育出版社,2000,.
  • 2[5]谢天振.翻译的理论构建与文化透视[M].上海外语教育出版社,2002.

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部