摘要
语言是人类文化的载体,不同国家的文化差异必然在各自的语言中表现出来。在大学英语教学中教学双方必须超越英语语言系统本身,将其和语言使用下的文化紧密结合起来,并最终接纳英语语言民族的认知系统。这种强调文化意识和概念流利的教学方法使学生能够有效地建立概念网络,并使之系统化、明晰化。
Language is the carrier of human cultures. The cultural difference between contries arises in their languages. In hopes of assimilating into the cognitive system of English-speaking countries, both the teach, rig Party. anu learning party are supposed to go beyond the system of English language by combining it with culture based on language application. Focusing on cultural awareness and conceptual fluency, this students to establish an effective conceptual network, and aims at systemizing teaching method makes it possible for and making it explicit as well.
出处
《河北理工大学学报(社会科学版)》
2008年第3期139-142,共4页
Journal of Hebei Polytechnic University:Social Science Edition
基金
中国矿业大学课程建设与教改项目:200646
关键词
大学英语教学
文化
语言
概念流利
College English Teaching
culture
language
conceptual fluency