期刊文献+

《格萨尔》的现实意义及其文学翻译研究问题刍议 被引量:2

The Importance and Problems of Gesar Epic Translation
下载PDF
导出
摘要 文章从五个方面简述了《格萨尔》的现实意义。而其文学翻译问题的研究,旨在探索:从具有共性的翻译实践中"生成"的翻译理论,到需要突出"个性"的《格萨尔》文学翻译实践方面的问题。 Gesar heroic epic is venerable and live, it is also full of culture connotation and disquisitive value about multi - subjects. The gesar translation research covers the universal translation theories and the special translation problem about Gesar epic.
作者 扎西东珠
出处 《兰州学刊》 CSSCI 2008年第7期187-188,186,共3页
基金 国家社科基金项目(批准号为06XZW010 2008年12月底完成)"<格萨尔>文学翻译论"(完成后 该专著共约45万字)前期成果中"总论"之一节
关键词 《格萨尔》 现实意义 文学翻译研究 translation Gesar significance research on literature translation
  • 相关文献

参考文献3

共引文献4

同被引文献9

引证文献2

二级引证文献26

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部