期刊文献+

从“不准泊车”谈起——兼谈公共场所、出版物及媒体语言文字的规范问题 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 "泊"字指水路交通工具的停靠,一般不用于陆路和空中交通工具的停靠,当意义引申为停留时,一般用于指人,如"漂泊"、"憩泊"。从文字的角度分析,汉字是一种典型的意音文字,"泊"字从水,因此,"泊"字在语义上适用于水路交通工具的停靠。可以看出"不准泊车"的公共警示语;"不准"放在公共场所,违背了汉语的语用规则,"泊车"的组合违背了汉语的语义规则。我们在很多场合看到的"请勿停车"的警示语则考虑到了语言使用的相关因素,搭配恰当,委婉得体。
作者 宋颖桃
出处 《经济研究导刊》 2008年第7期200-201,共2页 Economic Research Guide
  • 相关文献

参考文献1

二级参考文献4

共引文献21

同被引文献4

  • 1程祥徽.说“泊车”[J].语文建设,2001(4):29-30. 被引量:4
  • 2清·段玉裁.说文解字注[M].杭州:浙江古籍出版社,2006.
  • 3王力.王力古汉语词典[K].北京:中华书局,2000.
  • 4汉·许慎.说文解字[M].北京:中华书局.2004.

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部