期刊文献+

隐喻功能的认知与阐释 被引量:5

Understanding and Interpretation of Metaphorical Functions
下载PDF
导出
摘要 在借鉴国内外部分学者研究成果的基础上,从不同的视角对隐喻的基本功能做了初步梳理,提出隐喻具有构词功能、表情功能、美学功能、说理功能、文化功能和描摹功能的观点并加以论述。 On the basis of drawing lessons from some domestic and international scholar's research results, the basic function of the metaphor are summarized from different visual angles. The viewpoint that metaphor has the functions of word-formation, emotive, aesthetic, persuasive, cultural and descriptive is put forward and discussed.
作者 石本俊
出处 《沈阳大学学报》 CAS 2008年第4期90-93,101,共5页
关键词 隐喻功能 构词 表情 美学 文化 说理 描摹 metaphorical function word-formation emotion aesthetics culture persuasion description
  • 相关文献

参考文献6

  • 1束定芳.隐喻学研究.上海:上海外语教育出版社,2001.
  • 2[2]Lakoff G,Johson M.Metaphors We Live by[M].Chicago:The University of Chicago Press,1980:5.
  • 3石本俊.英汉动物名词及其兼类动词比喻修辞比较[J].牡丹江师范学院学报:哲学社会科学版,2000,(4):67-69.
  • 4[4]Samples B.The Metaphoric Mind A Celebration of Creative Consciousaess[M].California,London:Addison-Welsley Publishing Company,1984:18.
  • 5石本俊.英汉隐喻成语翻译中的归化与异化[J].齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版),2007(1):144-146. 被引量:4
  • 6[9]肖建壮.英语优秀散文[M].青岛:青岛出版社,2006:74.

二级参考文献7

  • 1[1]Bassnett,Susan and Andre Lefevere,ed.Translation Studies,History and Culture.London and New York:Printer Publisher,1990.
  • 2[2]Newmark.,Peter.Approaches to Translation[M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,2002.
  • 3[3]Newmark,Peter.A Textbook of Translation[M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,2002.
  • 4[5]陈宏薇.汉语翻译基础[M].上海:上海外语出版社,1999.
  • 5[9]鸿庆华.实用翻译教程[M].上海:上海外语出版社,1998.
  • 6[10]北京外国语大学英语系《英汉词典》编写组.《英汉词典》[D].北京:外语教学与研究出版社,1999.
  • 7陈定安.英汉比较与翻译[M].北京:中国对外翻译出版公司,2000..

共引文献18

同被引文献13

引证文献5

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部