期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
从目的论视角看广告翻译
被引量:
4
下载PDF
职称材料
导出
摘要
目的论把翻译看成是有目的的交际行为,翻译行为所要达到的目的决定整个翻译过程,即"目的决定手段",翻译策略必须根据翻译目的来决定。而广告是一种特殊的文体,广告翻译也应该以目的论为指导,强调译文与原文效果的一致性。
作者
开丽
高查清
机构地区
安徽大学外国语学院
安徽交通职业技术学院
出处
《安徽电子信息职业技术学院学报》
2008年第4期27-29,共3页
Journal of Anhui Vocational College of Electronics & Information Technology
关键词
目的性原则
广告翻译
翻译方法与策略
分类号
H319 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
13
参考文献
8
共引文献
481
同被引文献
13
引证文献
4
二级引证文献
17
参考文献
8
1
Nord C, Translating as a purposeful activity [M]. Shanghai: Foreign Language Education Press, 2001.
2
Reiss.Katharina Translation Criticism-The Potentials and Limitations [M].Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2004.
3
陈小慰.
翻译功能理论的启示──对某些翻译方法的新思考[J]
.中国翻译,2000(4):9-12.
被引量:399
4
刘宓庆.文体与翻译[M].北京:中国对外翻译出版公司,1985..
5
郑秋芳.
目的性原则与广告翻译[J]
.天津外国语学院学报,2003,10(6):10-13.
被引量:19
6
张文娟.
目的论对商业广告翻译的指导意义[J]
.西华师范大学学报(哲学社会科学版),2004(2):74-77.
被引量:25
7
赵静.广告英[M].北京:外语教学与研究出版社,1997.
8
郑晓燕.
从目的性理论看广告翻译[J]
.福建农林大学学报(哲学社会科学版),2002,5(3):88-90.
被引量:5
二级参考文献
13
1
仲伟合,钟钰.
德国的功能派翻译理论[J]
.中国翻译,1999(3):48-50.
被引量:691
2
张南峰.
走出死胡同 建立翻译学[J]
.中国翻译,1995(4):17-19.
被引量:52
3
陈军,周庆荣.
谈广告翻译[J]
.杭州师范学院学报,1995,25(4):59-64.
被引量:6
4
苏淑惠.
广告英语的文体功能与翻译标准[J]
.外国语,1996,19(2):51-56.
被引量:73
5
陈小慰.
试论“译文功能理论”在应用文类翻译中的指导作用[J]
.上海翻译,1996(3):9-12.
被引量:34
6
贾文波.
原作意图与翻译策略[J]
.中国翻译,2002,23(4):30-33.
被引量:123
7
陈小慰.
翻译功能理论的启示──对某些翻译方法的新思考[J]
.中国翻译,2000(4):9-12.
被引量:399
8
Vermeer H J.What does it mean to translate?[J].Indian Journal of Applied Linguistics,13(2):29.
9
Nida E A.Toward a Science of Translating[M].Leiden: Brill,23-25.
10
李贵山.论企业翻译的功利性[J]上海科技翻译,2002(03).
共引文献
481
1
马涵涵.
目的论观照下的温州旅游翻译策略研究[J]
.大众文艺(学术版),2020(2):191-192.
被引量:1
2
王雪梅.
论翻译的目的[J]
.产业与科技论坛,2020(16):217-218.
3
李力超.
目的论指导下的广告翻译策略[J]
.商场现代化,2008(3):48-48.
4
袁园.
从英语教学到实际应用——探析华语电影片名英译的方法[J]
.保险职业学院学报,2008,22(1):92-96.
5
李俊婕,黄睿,王蕾.
浅析商业广告的创造性翻译[J]
.科技资讯,2008,6(14).
被引量:1
6
吴长青.
目的论指导下的标识语英译探析[J]
.湖北工业大学学报,2008,23(6):113-114.
被引量:8
7
仇全菊,仇发全.
青岛市经济技术开发区公示语调研——以保税区为例[J]
.乌鲁木齐职业大学学报,2008,17(2):30-32.
被引量:3
8
王向华.
德国功能派翻译理论与影视翻译[J]
.电影评介,2008(24).
9
谢新云.
目的论和电影片名的翻译[J]
.电影评介,2007(24):93-94.
被引量:3
10
董利媛,董雁.
目的论指导下的广告翻译策略[J]
.中国科教创新导刊,2007(15).
同被引文献
13
1
熊建闽.
广告翻译的文化互动与消费者心理认同[J]
.福建商业高等专科学校学报,2008(5):108-111.
被引量:6
2
仲伟合,钟钰.
德国的功能派翻译理论[J]
.中国翻译,1999(3):48-50.
被引量:691
3
苏淑惠.
广告英语的文体功能与翻译标准[J]
.外国语,1996,19(2):51-56.
被引量:73
4
Nord, C. Translating as a Purposeful Activity -- Functionalist Approaches Explained [ M ]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2001.
5
黄燕.
跨文化交际中的文化选择——兼论广告语翻译之价值取向[J]
.河南大学学报(社会科学版),2008,48(2):115-120.
被引量:15
6
胡联伟.
论中文广告妙语的翻译[J]
.宜春学院学报,2008,30(3):68-71.
被引量:4
7
田玲.
广告翻译中的文化视点[J]
.合肥工业大学学报(社会科学版),2008,22(4):146-148.
被引量:3
8
杨春红.
广告翻译中的文化语境因素初探[J]
.重庆科技学院学报(社会科学版),2008(8):184-185.
被引量:6
9
曾文赟.
广告翻译中影响传播的几个因素[J]
.韶关学院学报,2008,29(4):107-110.
被引量:5
10
郭自嘉.
跨文化商标广告翻译[J]
.重庆科技学院学报(社会科学版),2008(10):138-139.
被引量:4
引证文献
4
1
赵丽华.
德国功能目的论与广告翻译[J]
.内江科技,2009,30(8):32-32.
被引量:1
2
史凯.
论德国功能派翻译理论指导下的广告翻译——从文化、法律和政治层面[J]
.和田师范专科学校学报,2009,29(5):143-144.
3
冯晓蕾,刘波,肖钧铭.
目的论下的广告翻译[J]
.科技信息,2010(21).
4
刘驰.
目的论在广告翻译中的应用[J]
.山东外语教学,2011,32(3):109-112.
被引量:16
二级引证文献
17
1
李敏慧.
目的论视角下产品广告语的英译——以华为公司产品广告为例[J]
.汉字文化,2022(S02):284-286.
2
周伊,乐国斌(指导).
目的论视角下电商网站产品介绍的翻译研究[J]
.文艺生活(下旬刊),2018,0(6):91-92.
被引量:1
3
陈蕾,朱小美.
从关联理论翻译观看广告翻译中文化意象的重构[J]
.合肥学院学报(社会科学版),2012,29(1):78-82.
被引量:3
4
田传茂.
译者动机的类型与本质[J]
.山东外语教学,2013,34(1):93-98.
被引量:3
5
王小济.
从关联理论探讨产品说明翻译的效度[J]
.齐齐哈尔师范高等专科学校学报,2014(2):80-82.
6
孙千惠,史顺良.
浅析高低语境视角下中英文汽车广告的语言[J]
.兰州交通大学学报,2014,33(2):86-89.
被引量:5
7
刘佩欣.
浅谈广告语中翻译目的论的应用[J]
.青年与社会,2015,0(3):225-225.
8
马金凤.
浅议功能目的论视阈下的旅游形象口号翻译[J]
.文教资料,2015(20):26-28.
被引量:1
9
孙富香,董会庆.
我国商务英语翻译研究近十年现状与分析[J]
.河北农业大学学报(农林教育版),2016,18(3):44-48.
被引量:6
10
王琳.
目的论视角下的广告翻译[J]
.山西经济管理干部学院学报,2016,24(4):118-120.
被引量:1
1
张亚娟,李锦焱.
功能理论与张振玉版翻译《京华烟云》[J]
.内江科技,2008,29(3):6-6.
2
柯细香.
翻译目的论及其翻译策略[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2010(3):96-98.
被引量:3
3
陈丞.
跨文化交流中基于接受美学的儿童文学翻译研究[J]
.周口师范学院学报,2015,32(3):61-65.
4
肖容.
异化与归化理论视野下对比分析《红楼梦》杨霍译本中饮食文化负载词的英译及成因[J]
.校园英语,2016,0(11):234-234.
被引量:2
5
姚友本.
语言功能观照下旅游景点名称的翻译方法与策略研究[J]
.唐山职业技术学院学报,2009,7(2):67-70.
被引量:2
6
吕慧琴.
葛浩文翻译思想浅介[J]
.大众文艺(学术版),2015(22):207-207.
7
王作伟.
软新闻汉译中的翻译方法与策略顺应[J]
.牡丹江师范学院学报(社会科学版),2011(6):78-80.
被引量:1
8
陈昌学,张大斌.
从《十八大报告(英文版)》看四字词语的英译法[J]
.祖国(建设版),2013(9):6-8.
9
杨宁伟,王海燕.
基于语域分析的翻译研究[J]
.赤峰学院学报(哲学社会科学版),2011,32(4):159-160.
被引量:1
10
王丹,孙瑀.
基于关联理论的新闻英语汉译研究[J]
.教书育人(高教论坛),2011(36):92-93.
安徽电子信息职业技术学院学报
2008年 第4期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部