期刊文献+

文学作品的语言变异及其翻译

下载PDF
导出
摘要 风格源于对语言常规的变异,文学作品的语言变异是作家有意制造的"陌生化"语境,以彰显其独特的风格。文学作品的风格变异有明显的风格标记,而且这些标记具有可译性。
作者 吴萍
出处 《湖南税务高等专科学校学报》 2008年第3期40-41,44,共3页 Journal of Hunan Taxation College
  • 相关文献

参考文献1

  • 1(爱尔兰)詹姆斯·乔伊斯(JamesJoyce)著,萧乾,文洁若.尤利西斯[M]译林出版社,1996.

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部