期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
英汉误译与文化预设
被引量:
2
下载PDF
职称材料
导出
摘要
本文主要从文化预设的三个角度,即关于物质世界和造物方面、历史和传统方面、人与自然的关系方面来探讨引起英译汉过程中翻译误译的文化原因。同时,从典型的误译案例出发,分析引起英译汉误译的原因并提出相应的一些建议。
作者
綦小风
机构地区
黄冈师范学院外国语学院 湖北黄冈
出处
《中国科教创新导刊》
2008年第19期39-39,42,共2页
CHINA EDUCATION INNOVATION HERALD
关键词
文化预设
障碍
英译汉
误译
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
1
共引文献
0
同被引文献
9
引证文献
2
二级引证文献
1
参考文献
1
1
Nida.Meaning Across Cultures[]..1981
同被引文献
9
1
聂明方.
文化差异与英汉误译[J]
.中国电力教育,2008(4):170-172.
被引量:4
2
贾玉洁.
浅谈互文性对文学翻译的影响及对应的翻译技巧[J]
.濮阳职业技术学院学报,2007,20(1):60-61.
被引量:4
3
张莉.
互文性与翻译[J]
.湘南学院学报,2007,28(1):80-82.
被引量:3
4
李青.翻译技巧与误译评析[M].北京:北京大学出版社,2003:145.
5
刘重德.西方译论研究[M].北京:中国对外翻译出版公司,2005:166.
6
陈文伯.汉英成语对比与翻译[M].北京;世界知识出版社,2005;266.
7
李珍.
从互文性角度看跨文化翻译[J]
.温州大学学报(社会科学版),2008,21(6):52-57.
被引量:4
8
夏智姣.
论中西文化差异而导致的误译[J]
.长沙铁道学院学报(社会科学版),2005,0(2):171-172.
被引量:6
9
杨静.
公示语的译法——从公示语的误译谈起[J]
.当代外语研究,2008,0(11):55-57.
被引量:2
引证文献
2
1
白雪.
英汉互译中误译的互文性分析及翻译技巧[J]
.山西农业大学学报(社会科学版),2010,9(1):113-116.
被引量:1
2
刘芳.
从文化差异看英汉误译现象[J]
.泰州职业技术学院学报,2010,10(6):99-101.
二级引证文献
1
1
李茂林.
互文视角下的翻译策略[J]
.吉林工程技术师范学院学报,2012,28(10):42-44.
1
哈斯其木格.
论《江格尔》与《菏马史诗》中的人与自然的关系[J]
.中国蒙古学(蒙文),2010,38(1):94-98.
2
周德才.
彝族与拉祜族的历史语言比较研究[J]
.贵州民族研究,1998,18(3):144-149.
被引量:1
3
吴俐.
中西思维方式对语言的影响[J]
.湖北社会科学,2007(12):130-131.
4
耿占春.
人是一种来自于语言的造物[J]
.语文教学通讯(小学)(C),2009(6):37-38.
5
董丽娟.
民俗语汇研究的历史、传统、定位和新进展[J]
.文化学刊,2011(5):107-112.
被引量:4
6
张超.
英语和汉语中红色的文化意义比较[J]
.重庆科技学院学报(社会科学版),2010(19):139-140.
被引量:4
7
王希杰,程光熙.
“脚”比“足”好[J]
.汉语学习,1982(2):48-49.
8
易中天.
中国人为什么死要面子?[J]
.阅读与作文(高中版),2008(7):24-24.
9
杨芳.
言语行为研究的历史、现状及启示[J]
.赤峰学院学报(哲学社会科学版),2010,31(4):124-126.
被引量:3
10
楚山孤.
词语误用例话(二)[J]
.咬文嚼字,2000(5):41-43.
中国科教创新导刊
2008年 第19期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部