期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
纽马克翻译观试析
被引量:
2
下载PDF
职称材料
导出
摘要
纽马克是英国著名的翻译理论家和翻译教育家,纽马克翻译理论中十分重要、很有特色的有两部分,即语言功能与文本分类和翻译方法(即语义翻译和交际翻译)。语义翻译法集逐字翻译、直译和忠实翻译的优势,交际翻译法集归化、意译和地道翻译的优势。
作者
自正权
马玲
机构地区
西南大学外国语学院石河子大学外国语学院
新疆信息工程学校
出处
《中国科教创新导刊》
2008年第13期115-115,共1页
CHINA EDUCATION INNOVATION HERALD
关键词
文本类型
语义翻译
交际翻译
分类号
G633 [文化科学—教育学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
2
共引文献
0
同被引文献
19
引证文献
2
二级引证文献
34
参考文献
2
1
Newmark,Peter.Approaches to Translation[]..1981
2
Newmark,Peter.A Textbook of Translation[]..1988
同被引文献
19
1
李亚秋.
试谈纽马克的翻译理论[J]
.科教文汇,2007(17):181-181.
被引量:14
2
徐波.
语义翻译和交际翻译初探[J]
.文教资料,2008(14):46-48.
被引量:3
3
贾文波.
文本类型的翻译策略导向——“异化”“归化”讨论后的思考[J]
.上海科技翻译,2004(3):6-11.
被引量:45
4
陈婧.
彼得·纽马克的文本类型翻译理论的分析与探讨[J]
.常州工学院学报,2004,17(5):68-70.
被引量:30
5
陈婧.
文本类型翻译理论与翻译标准的再讨论[J]
.宜宾学院学报,2005,5(1):103-105.
被引量:10
6
辛献云.
从纽马克的文本范畴理论看翻译标准的相对性和多重性[J]
.解放军外国语学院学报,2001,24(2):74-76.
被引量:41
7
NEWMARK P. Approaches to Translation [M]. Oxford: Pergamon Press, 1981: 45-69.
8
NEWMARK P. A Text Book of Translation [M]. New York: Prentice Hall International Ltd, 1988.
9
陈福康.中国译学史稿[M].上海:上海外语教育出版社,1992.
10
黄勤.
我国的新闻翻译研究:现状与展望[J]
.上海翻译,2007(3):23-27.
被引量:47
引证文献
2
1
蔡萍.
纽马克翻译理论浅析[J]
.电子科技大学学报(社科版),2009,11(3):78-81.
被引量:33
2
解欣然,陈伟,蒋宜名.
文本类型理论视域下英语新闻标题的外宣翻译策略[J]
.英语广场(学术研究),2021(33):10-14.
被引量:1
二级引证文献
34
1
裴方怡.
目的论视角的加缪《鼠疫》英汉译本对比研究[J]
.现代交际,2020(15):90-91.
2
季嘉仪,王立欣.
语义翻译和交际翻译指导下《共建“一带一路”:构建人类命运共同体的重大实践》英译策略研究[J]
.现代英语,2023(22):121-123.
3
闵舒涵,王倩,杨玉.
交际翻译理论视角下慕课字幕英译研究——以《基因工程》慕课字幕为例[J]
.汉字文化,2022(10):156-157.
4
钱源.
基于香港法律语料库的纽马克翻译理论应用研究[J]
.剑南文学(经典教苑)(下),2013(2):227-227.
5
赵红涛.
从言语的语言学看翻译的多相面对等[J]
.兵团教育学院学报,2011,21(3):75-78.
6
刘成.
纽马克翻译理论在美剧字幕中的体现[J]
.剑南文学(经典阅读)(上),2013(1):221-221.
7
赖淑琦.
从纽马克的语义翻译和交际翻译看网络流行语的翻译[J]
.商品与质量(学术观察),2013(5):306-306.
8
曹佳.
浅谈纽马克交际翻译理论在科技英语翻译中的应用[J]
.科教导刊(电子版),2013(5):31-32.
被引量:3
9
王凯.
二语习得学术文本的汉译研究[J]
.青年与社会,2013(9):230-231.
10
陆士明,周颖,方雪娇.
湖州旅游景点英语标示翻译不规范现状调查与对策[J]
.天津中德职业技术学院学报,2015(6):119-122.
被引量:2
1
祝张盈.
在英汉翻译中语义翻译和交际翻译的应用[J]
.时代教育,2010(3):100-100.
被引量:4
2
杨琴.
从纽马克的翻译理论看商务英语翻译的归化与异化[J]
.中国教育技术装备,2009(15):48-49.
3
查庆.
论纽马克的翻译方法在广告翻译中的运用[J]
.湖北函授大学学报,2012,25(3):141-142.
被引量:3
4
杨昊.
试论纽马克翻译理论在政治引用语中的选择[J]
.山西广播电视大学学报,2016,21(2):62-65.
5
王玉莲.
从文化的差异谈“狗”的翻译策略[J]
.湖北函授大学学报,2010,23(3):129-130.
6
张力心.
论语义翻译与交际翻译理论在《伊则吉尔老婆子》汉译本中的应用[J]
.科教文汇,2016(26):182-183.
7
张少锋.
高中政治复习的思考[J]
.中华少年:研究青少年教育,2013(18):74-74.
8
张凌静.
交际翻译法在汉英病历翻译中的应用[J]
.西北医学教育,2008,16(4):739-742.
9
许海燕.
交际翻译与语义翻译的英译称谓语翻译——析《红楼梦》的两个英译本[J]
.天津市经理学院学报,2012(5):36-37.
被引量:4
10
杨东英,韩丽丽,李宁.
纽马克理论视角下政治演说辞的翻译方略探究[J]
.湖北函授大学学报,2014,27(4):144-145.
中国科教创新导刊
2008年 第13期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部