期刊文献+

英汉成语之英汉文化差异透视 被引量:1

A Discussion on Cultural Difference between English Idioms and Chinese Idioms
下载PDF
导出
摘要 成语是习用的固定词组。本文通过英汉成语反映的数字文化观、自然环境、文化习俗、历史典故、宗教信仰、神话寓言故事等方面透视英汉文化差异,表明正是这些因素制约了英、汉成语的形成,并赋予其丰富的文化内涵。因此,了解英、汉文化的差异是准确把握英、汉语成语涵义的基础。 Idioms are commonly used to set phrases in a given language. This paper analyzes the influence of English and Chinese culture upon their languages from the following aspects: number, geographical condition, social customs, historical background, and religious belief, etc.. These aspects also restrict the formation of English idioms and Chinese idioms. Therefore, acquiring information of different cultures will be the basis of understanding idioms correctly and thoroughly.
作者 沈敬萍
机构地区 新乡学院外语系
出处 《长春理工大学学报(社会科学版)》 2008年第4期73-75,共3页 Journal of Changchun University of Science and Technology(Social Sciences Edition)
关键词 英汉 成语 文化差异 English and Chinese idioms cultural differences
  • 相关文献

参考文献1

  • 1[2]苏金智.数的灵物崇拜[M],/语言、社会、文化.北京:语文出版社,1991:440.

同被引文献4

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部