期刊文献+

论越语横声对越南学生学习汉语普通话阴平和去声的干扰 被引量:4

Interference of Vietnamese Level Tone in Learning Yinping and Falling Tones of Mandarin by Vietnamese Students
下载PDF
导出
摘要 本文通过对越南学生学习汉语普通话声调时所犯的普遍性错误的深入研究,发现越南学生在学习汉语普通话声调时,很难分清阴平和去声,大都读成了既像阴平又像去声的越语横声。本文运用语言调查、语言对比、数据统计和语图分析等方法对此进行定量研究,认为越南学生分不清汉语阴平和去声的主要原因是受越语横声的干扰,并从语音学的角度和利用语言习得理论对排除干扰作了一定的论述。 Through a study of common mistakes in tones made by Vietnamese students in their learning of Mandarin, we found that they can hardly distinguish yinping tone and falling tone of Mandarin and pronounce them all like the level tone in Vietnamese. Based on a quantitative study through language survey, comparison, statistics and sonogram analysis, we think that the main cause of their inability to distinguish yinping tone and falling tone is the interference of Vietnamese level tone. We have also discussed the elimination of the interference by using language acquisition theory from the perspective of phonology.
出处 《民族教育研究》 CSSCI 2008年第4期83-88,共6页 Journal of Research on Education for Ethnic Minorities
关键词 越南学生 汉语学习 越语横声 声调干扰 Vietnamese students learning Chinese Vietnamese level tone tone interference
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献11

  • 1[5]林焘,王理嘉.语音学教程[M].北京:北京大学出版社,1991.
  • 2[3]傅成,利国.越语基础教程[M].北京:北京大学出版社,1992.
  • 3Chao,Yuen Ren.A Grammar of Spoken Chinese[].( ).(1986)
  • 4.Teaching Chinese asa Second Language:Collected papers[].( ).(1996)
  • 5.Teaching Chinese asa Second Language:Collected papers[].( ).(1996)
  • 6.Tone:A L inguistic Survey[].( ).(1978)
  • 7.The H andbook of Phonological Theory[].( ).(1996)
  • 8L i,Charles N,Sandra A.Thompson.Mandarin Chinese:A Functional ReferenceGrammar[].( ).(1989)
  • 9Norman,Jerry.Chinese[].( ).(1988)
  • 10Pike,Kenneth L.The Intonation of American English[].( ).(1945)

共引文献70

同被引文献44

引证文献4

二级引证文献7

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部