期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
英汉平行结构对比在翻译中的应用
被引量:
3
下载PDF
职称材料
导出
摘要
平行结构是话语组织法中具有的共有现象。语言的个性经常会使平行结构的表现形式不尽相同。参照英汉语在平行结构方面的可比框架,总结归纳了此可比框架对英汉平行结构翻译的启示。
作者
陈丽
机构地区
上海外国语大学
出处
《重庆科技学院学报(社会科学版)》
2008年第7期130-132,共3页
Journal of Chongqing university of science and technology(social sciences edition)
关键词
英语
汉语
平行结构
翻译
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
9
参考文献
5
共引文献
238
同被引文献
40
引证文献
3
二级引证文献
0
参考文献
5
1
冯庆华.实用翻译教程[M].上海:上海外语教育出版社,2002..
2
高健.
语言个性与翻译[J]
.外国语,1999,22(4):57-62.
被引量:35
3
邵志洪.
英汉平行结构对比研究[J]
.四川外语学院学报,2001,17(5):58-62.
被引量:11
4
杨自伍.英语诵读菁华[M].上海:上海交通大学出版社,1998.
5
Quirk,Rantlolph,etal.A Grammar of Contemporary English.Lonman.1972.
二级参考文献
9
1
黄伯荣 廖序东.现代汉语[M].甘肃人民出版社,1981..
2
钱冠连.美学语言学[M].深圳:海天出版社,1993.224.
3
桂灿昆.汉英两个语音系统的主要特点比较[A].李瑞华.英汉语言文化对比研究[C].上海:上海外语教育出版社,1996.81-93.
4
Corder, J.W. Handbook of Current English 5th [M]. Illinois: Scott, Foresman &. Company, 1978.351.
5
Hodges, J.C.& M.E.Whitten, Harbrace College Handbook [M]. New York: Harbrace Jovanovich, 1982.
6
胡曙中.荚汉修辞比较研究[M].上海:上海外语教育出版社,1993.
7
Zeiger, A. Encyclopaedia of English [Z]. New York: Arco Publishing Company, 1978.
8
Kahn, J. E. The Right Word at the Right Time [M]. London: The Reader's Digest Association, 1985.
9
许德楠.
并列式词语在构词中的自补自注功能[J]
.语言教学与研究,2000(2):72-77.
被引量:6
共引文献
238
1
邵志洪.
汉英对比与翻译——TEM8(2002)汉译英试卷评析[J]
.中国翻译,2003,24(1):78-80.
被引量:12
2
刘彦奎,李建华.
高健翻译思想与传统美学的关系探讨[J]
.湖北民族学院学报(哲学社会科学版),2012,30(2):116-118.
3
马德忠.
刍议英语散文翻译的气韵通畅[J]
.广西大学学报(哲学社会科学版),2009,31(S1):284-285.
4
张传彪,陈荣泉.
“异化”沉思录[J]
.英语研究,2010,8(3):57-60.
被引量:2
5
邵志洪,邵惟韺.
英汉文内外重复观照下的语篇连接方式差异[J]
.四川外语学院学报,2004,20(4):83-88.
被引量:4
6
温建萍.
触机生发妙语天成——评高健先生《英文散文一百篇》的翻译[J]
.运城学院学报,2004,22(4):75-78.
被引量:3
7
唐军.
论修辞格中的语义认知[J]
.合肥工业大学学报(社会科学版),2004,18(6):130-132.
8
邵志洪,岳俊.
英汉语篇衔接对比与翻译策略——2004年TEM8汉译英试卷评析[J]
.中国翻译,2005,26(1):71-74.
被引量:27
9
汪立荣.
从框架理论看翻译[J]
.中国翻译,2005,26(3):27-32.
被引量:116
10
陈葵阳.
从建构主义观点谈翻译课堂教学[J]
.中国翻译,2005,26(3):78-81.
被引量:93
同被引文献
40
1
王冬,郑敏丽.
建设自贸区(港)背景下海南本土文化的外宣翻译探讨[J]
.中外企业家,2020,0(5):248-250.
被引量:2
2
尹铂淳.
构建中国特色外宣翻译话语体系[J]
.公共外交季刊,2021(1):78-84.
被引量:3
3
许红彬.
英语修辞中的平行结构[J]
.唐山学院学报,2006,19(3):58-60.
被引量:2
4
黄友义.
坚持"外宣三贴近"原则,处理好外宣翻译中的难点问题[J]
.中国翻译,2004,25(6):27-28.
被引量:1205
5
顾维勇.
商务英语词语翻译的术语对等[J]
.南京晓庄学院学报,2006,22(1):60-64.
被引量:2
6
连淑能.
中西思维方式:悟性与理性——兼论汉英语言常用的表达方式[J]
.外语与外语教学,2006(7):35-38.
被引量:161
7
陈振东,杨会军.
商务英语中的隐喻及其翻译[J]
.上海翻译,2007(1):37-41.
被引量:35
8
吴蓉花.
商务合同翻译的标准及策略[J]
.湖南城市学院学报,2007,28(4):88-89.
被引量:4
9
徐锡华,伍锋.
合作原则与商务翻译的四条基本准则[J]
.中国科技翻译,2008,21(2):22-25.
被引量:12
10
姚兰.
浅论翻译技巧在商务英语中的运用[J]
.科技信息,2008(18):225-225.
被引量:1
引证文献
3
1
李文颖.
平行结构在商务英语中的应用与翻译[J]
.湘潭师范学院学报(社会科学版),2009,31(4):221-222.
2
张宇,陈传显.
琼剧外宣文本英译研究[J]
.海南开放大学学报,2022,23(4):117-126.
3
祝宇燕.
勒菲弗尔改写理论视角下《解密》英译本研究[J]
.海外英语,2023(1):69-71.
1
郑萌.
以汉译英语篇为例谈英汉对比与翻译[J]
.剑南文学(经典阅读)(上),2013(2):212-212.
2
王媛媛.
略谈民族思维方式的差异性在汉英语句法中的体现[J]
.青年文学家,2010,0(21):98-98.
3
梁斌,何凤玲.
比较组织法在英语词汇教学中的运用[J]
.井冈山医专学报,2004,11(3):50-51.
4
王秉钦.
俄语口语句法中的一种直线性组织法[J]
.外语教学与研究,1981,13(3):68-69.
5
邵志洪.
英汉平行结构对比研究[J]
.四川外语学院学报,2001,17(5):58-62.
被引量:11
6
李砚霞.
英汉语言组织法比较与翻译[J]
.长治学院学报,2007,24(4):66-67.
被引量:1
7
戴玉群.
从思维差异的角度看英语长句的汉译[J]
.天中学刊,2005,20(6):77-80.
被引量:2
8
张黎黎.
汉英思维方式和语法的对比研究[J]
.大舞台,2010(11):251-251.
9
葛燕青.
议案写作初探[J]
.北京政法职业学院学报,1994(2):35-37.
10
曹竟成.
民国时期公文名称小考[J]
.秘书,1994(12):33-33.
重庆科技学院学报(社会科学版)
2008年 第7期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部