摘要
广告是商业活动的重要组成部分,广告翻译的质量受到了业界人士的普遍关注。从文化差异、情感传递、审美差异、语言差异、法律等方面入手,探讨影响广告翻译的因素。
Chinese import and export are increasing tremendously and more attention is paid to the quality of advertising translation. This paper attempts to make a deep study from the perspectives of cultural differences,emotional conveyance, aesthetic differences, language differences and law, which affect advertising translation.
出处
《韶关学院学报》
2008年第4期107-110,共4页
Journal of Shaoguan University
关键词
广告翻译
文化差异
情感传递
审美差异
语言差异
advertising translation
cultural differences
emotional conveyance
aesthetic differences
language differences