期刊文献+

从接受美学角度看文学的异化翻译法 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 根据接受美学“意义未定和空白”以及“期待视野”理论,文学文本中的空白及文本与读者“期待视野”距离是吸引读者阅读从而延续文本生命的关键,而异化翻译法能实现空白的保留和上述距离的拉大。实践证明,异化法表达更能赢得读者青睐,即便会造成一些阅读困难,也能随读者“期待视野”的发展而被接受。所以,异化法在文学翻译中有优势。
作者 黄春梅
机构地区 闽江学院外语系
出处 《湖南医科大学学报(社会科学版)》 2008年第4期241-242,共2页 Journal of Social Science of Hunan Medical University
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献16

共引文献142

同被引文献11

二级引证文献4

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部