期刊文献+

《民俗解析》误译举例 被引量:1

原文传递
导出
摘要 阿兰·邓迪斯(Alan Dundes)是享有国际声誉的民俗学家。他主编的民俗学论文集早在十余年前就曾被翻译为中文出版,但他自己的著作却迟至2005年才被相对集中地翻译为中文出版。这就是户晓辉博士编译的《民俗解析》。^[1]这本书的出版对中国民俗学的发展应该会发挥积极的作用。
作者 谢国先
出处 《民俗研究》 CSSCI 2008年第2期250-262,共13页 Folklore Studies
  • 相关文献

参考文献1

  • 1Alan Dundes.Parsing through Custom:Eassays by a Freudian Folklorist[]..1987

同被引文献18

  • 1王宏印,李宁.民族典籍翻译的文化人类学解读——《福乐智慧》中的民俗文化意蕴及翻译策略研究[J].民族文学研究,2007,25(2):115-122. 被引量:14
  • 2刘宓庆.当代翻译理论[M].北京:中国对外翻译出版公司,2000.
  • 3蒋红红.民俗文化翻译探索[J].国外外语教学,2007(3):52-57. 被引量:52
  • 4Newmark Peter. A textbook of Translation [M]. Shanghai : Shanghai Foreign Language Education Press, 2001 : 12.
  • 5应邵撰.风俗通义[M].天津:天津人民出版社,1980:10.
  • 6全耀基.从传统到现代[M].北京:中国人民大学出版社,1999:56.
  • 7王宏志.20世纪中国翻译研究[M].北京:清华大学出版社,2007:29.
  • 8Sergey Tyulenev. Translation and Society [M]. London : Routledge, 2014: 18.
  • 9《经典传奇:乾隆“汉人”身份之谜》,央视网纪录片频道,2013-07-12. http://tv, cntv. cn/video/C39278/fd84a944abOd3 ddd2e87d78cOa4e5c44.
  • 10《七夕节》第三辑,央视网纪录片频道,2012-07-07.http://tv.cntv.cn/videoNSET 100261375695/ecb2babfe 1454fl 198a 77ea4db47e59e.

引证文献1

二级引证文献4

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部