期刊文献+

英语电影片名翻译研究 被引量:9

下载PDF
导出
摘要 本文从国内外电影片名的特点出发,比较了不同文化中电影片名的异同。而后从跨文化传播和商业效果传播两个角度探讨电影片名的翻译:为了进行有效的文化传播,电影片名的翻译主要依托劳伦斯.韦努蒂的归化法和异化法。商业效果传播则以交际翻译理论为基础,探讨片名翻译作为一种交际翻译时所应遵循的原则。
出处 《湖北大学成人教育学院学报》 2008年第4期49-53,共5页 Journal of Adult Education College of Hubei University
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献8

共引文献479

同被引文献26

引证文献9

二级引证文献7

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部