摘要
邢昺《尔雅疏》在疏解经文、郭注的过程中,注意运用"某某音义同"的训式,揭示各类语词之间的音义关系。这种训式中有一些揭示了古今字的音义关系,且在训诂条例上往往属于"连类广训",这是对汉人"古声某、某同"、"某、某同"的改良和发展,也启迪后人对"音转义存"、"声义同源"、"异字同词"等现象作进一步的思考和研究。
Er-ya Subcommentary by Xing Bing is an important commentary work of classics in the history of linguistic studies. It adopts such patterns as "X and X are the same in pronunciation and meaning", disclosing the relationship of archaic and modem characters. This pattern is a reform and development of previous patterns and serves to throw light on further reflections and studies.
出处
《东方论坛(青岛大学学报)》
2008年第3期84-87,共4页
Eastern Forum(JOURNAL OF QINGDAO UNIVERSITY)
关键词
《尔雅疏》
古今字
音义关系
某某音义同
Er-ya Subcommentary
ancient and modem character
relationship between pronunciation and meaning
sameness of pronunciation and meaning of X and X