期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
赏析对联享受语言文字的快乐
下载PDF
职称材料
导出
摘要
“不观于高崖,何以知颠坠之患;不临于深渊,何以知没溺之患;不观于海上,何以知风波之患。”,这是古代教育家、思想家孔圣人对知识与生活实践两者关系的形象生动的阐述。对联,是一种独特的文学艺术形式,它源于生活,又丰富着生活。对联,俗称‘对子”,被誉为“诗中之诗”。
作者
吴开文
机构地区
湖南省新化县教师进修学校
出处
《教师》
2008年第3期60-61,50,共3页
Teacher
关键词
语言文字
对联
快乐
享受
赏析
生活实践
文学艺术形式
形象生动
分类号
I269 [文学—中国文学]
H102 [语言文字—汉语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
吴振兰.
诗歌翻译中应注意的“三美”探究[J]
.现代交际,2011(12):53-54.
2
王宏计.
掌握对偶修辞格有利于古代诗文的解读[J]
.中学语文教学参考(教师版),2005(12):54-55.
3
李广文.
用英文写对联[J]
.女性天地,2008(4):45-45.
4
张晓宁.
高职英语诗歌教学的意义与尝试[J]
.读与写(教育教学刊),2010,7(9):30-30.
被引量:3
5
李可可.
浅析日语的和歌翻译[J]
.环球人文地理,2014,0(7X):240-241.
6
蓝杨.
从“可表演性”看戏剧中文化因素的归化翻译[J]
.西南科技大学学报(哲学社会科学版),2015,32(4):52-56.
被引量:1
7
王少敏.
英汉习语的文化差异及翻译方法[J]
.考试周刊,2008,0(36):218-219.
8
沈安琴.
英语习语的翻译策略研究[J]
.襄阳职业技术学院学报,2013,12(6):72-74.
9
郭文静.
英汉习语翻译中文化差异的处理[J]
.甘肃农业,2005(9):136-136.
10
王雪.
教学实践源于生活的一点感悟[J]
.教书育人(高教论坛),2005,0(S8):59-60.
教师
2008年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部