期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
论文化背景差异下的翻译信息走失——《红楼梦》中人名翻译
下载PDF
职称材料
导出
摘要
翻译既是语言之间的转换,也是文化之间的交流,它既是一种跨语言的活动又是一种跨文化的活动。文化差异是跨语言翻译中的一大难点,同时也是造成翻译过程中信息走失的主要原因。
作者
李志坚
张映先
机构地区
中南大学外国语学院研究生
出处
《教师》
2008年第8期120-121,共2页
Teacher
关键词
文化差异
信息走失
《红楼梦》
人名翻译
分类号
H1 [语言文字—汉语]
G236 [文化科学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
王杭.
超额翻译与欠额翻译的认知判定[J]
.佳木斯教育学院学报,2013(9):339-339.
2
邓颖玲.
词汇的文化内涵与翻译的信息走失[J]
.吉首大学学报(社会科学版),1997,18(4):97-98.
3
王逸斐.
语言文化下的翻译信息走失及应对策略[J]
.浙江工商职业技术学院学报,2009,8(2):58-60.
被引量:1
4
苏春梅.
论文化背景差异下的翻译信息走失[J]
.学术交流,2007(5):155-157.
被引量:2
5
杨峰光.
跨文化语境下翻译信息走失的成因及补偿对策[J]
.长春师范大学学报,2016,35(5):93-95.
被引量:1
6
林川.
中国特色词汇翻译中的认知差异和文化信息走失现象浅析[J]
.大家,2012(8):210-210.
7
赵婧娟.
论汉语成语在商务英语翻译中的功能[J]
.佳木斯职业学院学报,2016,32(7).
8
邵朝霞.
英译中国特色词汇文化信息走失认知分析[J]
.湖北经济学院学报(人文社会科学版),2008,5(9):142-143.
被引量:4
9
李小漫.
文化的翻译和“传真”[J]
.科教文汇,2008(19):254-254.
被引量:1
10
奚盼盼.
文化性隐喻翻译的走失与补偿[J]
.中州大学学报,2009,26(1):81-83.
被引量:3
教师
2008年 第8期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部