摘要
本文试图借鉴语用学对外语教学的启示,通过英汉语用对比来寻求符合具体情境的跨文化言语行为模式。一方面,运用语用学中的礼貌原则分析言语行为表达的非自然话语意义;另一方面,从具体的案例分析中探索礼貌原则对提高外语学习者语用能力的促进作用。
The paper is designed to explore concrete and appropriate situational context for cross - cultural speech act models in terms of contrastive studies between Chinese and English politeness principles by learning from the positive impact of pragmatics upon foreign language teaching. On the one hand, politeness principle helps to get to know the non- natural meaning of utterances; on the other hand, it caupromote foreign language learners' pragmatic competence to use the language.
出处
《武夷学院学报》
2008年第4期76-79,共4页
Journal of Wuyi University
关键词
英汉对比
礼貌原则
外语教学
语用能力
contrastive studies between Chinese and English
politeness principle
foreign language teaching
pragmatic competence