摘要
目前世界各国的“汉语教学”已成为极受重视的一大潮流。韩国的高中汉语教学也不例外,1954年以来在“质与量”方面都取得了大幅度的发展。文章通过对中韩汉语教学大纲的对比与分析,考察两国汉语教学的特点后提出:中韩两国的汉语教学大纲从整体来看,都很重视语言技能。但对语言交际能力培养方案尚未充分考虑;两国词汇表的词类构成比很一致,但韩国的一些词汇在针对性、实用性方面存在一些问题;中国大纲属于独立性大纲,而韩国大纲是属于第七次教学课程的从属性大纲;中韩两国的功能项目的差异较大,共同项目不太多。
At present, "Chinese teaching" has enjoyed much popularity in the world, and the high -school Chinese teaching in South Korea is no exception because it has made significant and overall achievements since 1954. The paper gives a comparative study of the Chinese - teaching Syllabus of China and That of South Korea and reached the following conclusion: On the whole, both attach importance to language skills but communicative competence has not received adequate attention. Though their vocabularies are similar in terms of word classification, some words in the latter are not very appropriate. The former is an independent syllabus while the latter is an attached one to the Seventh High - school Curriculum of South Korea. They are very different in terms of functional items.
出处
《云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版)》
2008年第5期19-24,共6页
Journal of Yunnan Normal University(Teaching & Studying Chinese as a Foreign Language Edition)
关键词
国别化
汉语教学大纲
对外汉语教学
韩国汉语教学
country -specific
Chinese- teaching Syllabus
TCFL
Chinese teaching in South Korea