期刊文献+

中日学术文化交流与中国近现代文学转型--从日本文学批评术语的引进谈起

下载PDF
导出
摘要 ,近百年来日本文学批评术语与中国近现代文学有着不解之缘,中国近代文学批评的新术语大多源于日本。在母语与外语的沟通对话过程中,学术术语融于不同的文化、文明、学科交织的动态网络中,衍变成为内涵外延迥异的批评概念。研究它们之间的关系不仅是重新审视中国近现代文学史的发展历程,同时也是立足于时代前沿对文学的重新叩问,中国和日本都面临着新的"文学转型期"。
出处 《学习与探索》 CSSCI 北大核心 2008年第5期185-188,共4页 Study & Exploration
  • 相关文献

参考文献13

  • 1川口乔一,冈本靖正.最新文学批评用语辞典[K].东京:研究社,2007.
  • 2高名凯,等.现代汉语外来词研究[M].北京:文字改革出版社,1956:25.
  • 3洪堡特.论人类语言结构的差异与其对人类精神发展的影响[M].姚小平,译.北京:商务印书馆,2002.
  • 4梅洛-庞蒂.知觉现象学[M].北京:商务印书馆,2001.3、9、3、261、319、190.
  • 5藤村作監.新撰日本文学辞典[K].东京:学烃社,1952,272.
  • 6中村光夫.日本近代的小说[M].东京:岩波书店,2004:107-108.
  • 7陈独秀.现代欧洲文化史谭.新青年,1919,1(4).
  • 8雁冰.《为新文学研究者进一解》[J].改造,1920,3.
  • 9沈雁冰.《自然主义与中国现代小说》[J].小说月报,1922,13(7).
  • 10猪野谦二.日本近代文学史研究[M].东京:未来社.1983:18.

共引文献318

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部