期刊文献+

日语汉字的异读异义(1)

下载PDF
导出
摘要 日语中汉字的读音,分为“音谎み“训谎み“重箱谎み“汤桶谎み和“熟字训”五种。同一个汉字词汇在不同的语境中常常要采用不同的读法。我们在阅读文章、报刊时,也常常会因此而产生歧义,甚至闹出笑话。本文就一些常用的因采用不同的读音而意义不同的词举例说明如下,供大家学习日语时参考。限于篇幅,一词多义时仅举一义。
作者 常娜 于永海
机构地区 渤海大学
出处 《日语知识》 2008年第9期23-23,共1页
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部