摘要
广告作为现代社会中信息传递的有力工具,具有很强的目的性。广告功能的实现往往要借助各种手段。语音修辞能极大地提高语言的表达力,是广告创作中必须考虑的因素。
出处
《商场现代化》
北大核心
2008年第28期160-161,共2页
参考文献7
-
1秦秀白.英语语体和文体要略.上海外语教育出版社,2001
-
2李国庆.广告双关语的语篇特点及社会功能[J].暨南学报(哲学社会科学版),2007,29(2):130-133. 被引量:13
-
3薛冰,李悦娥.广告双关语的语用观和美学观[J].外语与外语教学,2000(6):35-36. 被引量:61
-
4管璐.英语广告文体中的隐喻[J].浙江工商大学学报,2006(2):42-46. 被引量:8
-
5李玉华.英语语音象征探新[J].山东外语教学,2006,27(2):63-65. 被引量:18
-
6王佐良,丁往道.英语文体引论.外语教学与研究出版社,1993
-
7王玲玲.语音修辞与语音表征[J].岱宗学刊(泰安教育学院学报),2006(4):58-61. 被引量:3
二级参考文献11
-
1钱冠连.美学语言学说略[J].外语与外语教学,1996(3):23-26. 被引量:32
-
2郭可.英语新闻与广告写作[J].外国语,1992,15(2):59-66. 被引量:29
-
3吴宗济.国际韵律特征研讨会纪要[J].当代语言学,1995(1):45-48. 被引量:3
-
4束定芳.隐喻学研究.上海:上海外语教育出版社,2001.
-
5[4]Holme,R.Mind.Metaphor and Language Teaching[M].New York:Palgrave Macmillan,2004.
-
6[5]Goatly.A.The Language of Metaphor[M].London:Routledge,1997.
-
7Malinowski,B.The problem of meaning in primitive languages,Supplement Ⅰ to C.K.Ogden & I.A.Richards.The Meaning of Meaning[M].New York:Harcourt Brace & World.1923.
-
8Ventola,E.M.1995.Genetic and register qualities of texts and their realisation[C]//In P.H.Fries & M.Gregory (eds.) Discourse in Society:Sytemic Functional Perspectives.New Jersey:Ablex,1995.
-
9Martin,J.R.English Text[M].Amsterdam:Bejamins,1992.
-
10Eggins,S.An Introduction to Ststemic Functional Linguistics[M].London:Pinter,1994.
共引文献94
-
1张志慧.英语语音象征的体验性新探[J].广西民族大学学报(哲学社会科学版),2009,31(2):143-147.
-
2彭志斌.国内双关研究述评[J].内蒙古财经学院学报(综合版),2011,9(3):139-142. 被引量:4
-
3周文婷.媒体中双关语的语用分析[J].广西民族大学学报(哲学社会科学版),2006,28(S1):244-245.
-
4陈剑虹.英汉广告语篇言据性类型学研究[J].语文学刊(外语教育与教学),2013(11):29-31. 被引量:1
-
5张琳.跨文化广告翻译中的译者责任[J].产业与科技论坛,2010,9(11):195-197. 被引量:1
-
6陈莉红.广告语篇研究综述[J].牡丹江大学学报,2009,18(9):102-104. 被引量:2
-
7靳瑞华,孟令新.广告语篇中仿拟修辞方式的运用[J].安徽文学(下半月),2009(11):313-314.
-
8李昕.系统功能语言学视角下的汉英广告语谐音双关的变异使用初探[J].牡丹江大学学报,2009,18(10):60-62. 被引量:3
-
9侯学智,曲亚男,包美玉.从中西文化差异角度论广告翻译策略[J].读与写(教育教学刊),2013,10(10):6-6.
-
10姚俊.广告双关语的认知研究[J].四川外语学院学报,2004,20(5):102-106. 被引量:41
-
1甘云霞.论广告英语的文体特征及其翻译[J].安徽文学(下半月),2008(2):212-213. 被引量:1
-
2伍敬芳.符号学视角下的商标命名及其翻译[J].内蒙古民族大学学报,2008,14(5):47-48. 被引量:1
-
3孙然.广告英语中的模糊语言及其汉译策略[J].山东外语教学,2010(6):76-81. 被引量:11
-
4廖洪中,周梅香.论商务广告翻译中的顺应性[J].南昌大学学报(人文社会科学版),2007,38(6):158-161. 被引量:7
-
5李文彬.功能视角与商业广告翻译[J].中国电力教育(下),2009(5):222-224.
-
6张莹华.浅析英语广告语的句法特点[J].十堰职业技术学院学报,2013,26(5):93-94.
-
7李琼,郭锦川.教育学研究论文标题句法特征研究[J].海外英语,2014(17):257-258. 被引量:1
-
8关图雅.论科尔沁民歌之公益广告功能[J].中国蒙古学(蒙文),2016,44(3):174-179.
-
9邓英华.英语广告修辞及其美学效果[J].湖南农业大学学报(社会科学版),2004,5(1):90-92. 被引量:10
-
10刘亚梅,李延林.从目的角度谈广告中隐喻的翻译[J].文史博览(理论),2011(4):37-38.