期刊文献+

艾略特诗歌的语言问题 被引量:2

The Poetic Language of T.S.Eliot
原文传递
导出
摘要 现代诗歌语言是诗人感知体悟到的人生经验的一种隐喻表达方式。以艾略特为代表的现代诗人的诗歌语言驳杂而且充满断堑,这既是由他们所处的分崩离析的现代文化的现状决定的,也是由他们对待经验和诗歌语言的态度和观念决定的。在艾略特的诗中,语言不仅充当着传达人生经验的一种媒介,同时也是人生经验的一种体验方式,因此,创新诗歌语言就成了诗人用来拯救现代文明的途径。 Modern poetic language is a metaphorical expression of the poet's experience in life. T. S. Eliot's poetic language, heterogeneous and full of gaps, is a result of the disintegrated culture in which he lived and it reflects his attitudes to and concepts of experience and language. In the poetry of T. S. Eliot, language acts not only as a medium of experience. It is experience itself, and therefore the innovation of poetic language becomes a means to save modem culture.
作者 陈庆勋
出处 《国外文学》 CSSCI 北大核心 2008年第3期78-87,共10页 Foreign Literatures
关键词 现代诗歌语言 艾略特 隐喻 经验 modern poetic language, T. S. Eliot, metaphor, experience
  • 相关文献

参考文献20

  • 1George Lakoff and Mark Johnson, The Metaphor We Live by (Chicago: The University of Chicago Press, 1980), pp. 3 - 7.
  • 2George Lakoff and Mark Turner, More Than Cool Reason: A Field Guide to Poetic Metaphor (Chicago: The University of Chicago Press, 1989), pp. 50-52.
  • 3理查德·谢帕德.《语言的危机》.见《现代主义》.上海外语教育出版社,1992年版,298,300,302页.
  • 4布鲁克斯.《反讽--一种结构原则》.见《"新批评"文集》.赵毅衡编.百花洲文艺出版社,2001年版.377页.
  • 5艾略特.《艾略特诗学文集》[M].国际文化出版公司,1989年.第189-109页.
  • 6Denis Donoghue, "The Word within a Word", in T. S. Eliot :Critical Assessments, Vol. II, ed. Graham Clarke (London: Christopher Helm Ltd., 1990), p. 239, p. 167.
  • 7Roland Barthes, Writing Zero Degree, trans. Annette Layers and Colin Smith (London: Hill & Wang, 1967), pp. 54 - 55.
  • 8Paul de Man, " Semiology and Rhetoric", in Contemporary Literary Criticism, eds. R. C. Davis et al. (London: Longman, 1989), p. 253.
  • 9霍克斯.《隐喻》.北岳文艺出版社,1990年版.109页.
  • 10T. S. Eliot, Krwwledge and Experierwe in the Philosophy of F. H. Bradley (London: Faber & Faber, 1964), pp. 19 - 31, pp. 22-25, pp. 147-148.

共引文献40

同被引文献3

引证文献2

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部