期刊文献+

中英文化的不对等性对语言的影响

下载PDF
导出
摘要 语言与文化相互影响,相互作用,密不可分。一方面,语言就像文化的基石(cornerstone),没有语言,就没有文化;另一方面,语言又受文化的影响,无不反映着文化的内涵。中国与英语国家具有完全不同的文化背景,中文与英语又分属于两个完全不同的语系,因此,中国文化对中文,英美文化对英语都有极为巨大的影响,汉英语言结构差异在一定程度上折射出了中西文化各自的特性,而文化的不对等又在很大程度上影响着语言,从而导致语言的不对等。本文从中英语言词语建构差异、句子结构差异、语篇构成差异入手,
作者 陈军宏
机构地区 华中科技大学
出处 《教学与管理(理论版)》 2008年第9期84-85,共2页 Journal of Teaching and Management
  • 相关文献

参考文献2

  • 1[1]王秉庆.文化翻译学.天津:南开大学出版社,1995.
  • 2[4]彭宣维.英汉语篇综和对比.上海:上海外语教育出版社,2000.

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部