期刊文献+

从社会文化习俗看母语干涉

An Analysis of Negative Transfer of Native Language in the View of Social Culture and Conventions
下载PDF
导出
摘要 母语干涉是应用语言学中一项重要的内容,也是语言和外语教学过程中的一大难题。社会文化习俗在很多方面潜移默化地对中国的英语学习者起着负面影响。使他们在写作、翻译、交际等领域不经意地犯错误。让英语国家的社会文化习俗走进课堂,是在此领域避免母语干涉行之有效的办法。 Negative Transfer of mother tongue is an important issue of linguistics, as well as a great difficulty in foreign language teaching. quietly and negatively. tion. To introduce the Social culture and conventions are influencing the Chinese English learners Consequently, the learners will make mistakes in writing, translation and communicasocial culture and conventions into the English class, is an effective way to avoid the Negative Transfer of Native Language.
作者 马岩峰
出处 《吉林师范大学学报(人文社会科学版)》 2007年第4期79-80,共2页 Journal Of Jilin Normal University:Humanities & Social Science Edition
关键词 母语干涉 语言学流派 社会文化习俗 Negative Transfer of Native Language schools of linguistics social culture and conventions
  • 相关文献

参考文献2

  • 1[1]Andrew Radford.Linguistics[M]:An Introduction.Beijing& Lon don.Foreign Language Teaching and Research Press,2000,
  • 2[2]景体渭.普通语言学引论[M].北京:东方出版社,1992.

共引文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部